GHENT & BRUSSELS during Christmas Time

 

DSCF3860

One year ago, during my stay in Aachen, I managed to sneak in a one weekend trip to Belgium.
I already had been to Belgium before (namely Brussels, Bruges, and Antwerp). This time, the main purpose of the visit was to meet up with old friends. We used the time to catch up with old times, and we still managed to see some well-known attractions.

We arrived in Brussels during Christmas time. Three smells abound during this time of the year: the smell of chocolate, gingerbread, and Christmas markets; all of this will cheer your spirit up! 🙂

Once in Brussels, we headed to “Chez Leon” to eat  buttery mussels with fries.
During the afternoon we made a pit stop at the famous coffee “À la Morte Subite”. Afterwards, we ate some gaufres with Belgium hot chocolate, and explored the Christmas markets.
We dined in a cozy restaurant at Grande Place, with a magnificent view to the beautiful Christmas tree placed there. In the end, we were able to watch the sound and light show that happens during this time of the year.
Obviously, any good visit to Brussels can not be truly complete without a toast at the “Delirium” Bar. Check!

On the 2nd day,  we decided to get up early and visit Ghent; a quick ride. Belgium is a small country and we can reach the major cities in a short time by train.
In this case, 30 minutes later we were in Ghent.

Ghent, located in the Flemish region, is a university city full of history and beauty.
Once there, we headed to the astonishing old city center, where the iconic Graslei quoi is located. It is the hotspot of the city with beautiful middle-aged (restored) houses on the right bank of the Leie river.
Others highlights included Saint-Nicholas Church, Belfry, Saint Bavo Cathedral, Gravensteen Castle (and many churches). The city has also some good museums, like the Museum of Fine Arts, for those who are fans of the Flemish arts, the Museum of Contemporary Art, and the Design Museum.
After seeing the landmarks we decided to have lunch at the Belgium cuisine capital. We ate a flavorsome Flemish dish along with a Trappist beer. 🙂

Then it was time to go back! Took a good look at my old friends, we hugged and promised many merry things. We are to meet again on some other country, someday! Tot Ziens!

Let me share some pictures of this experience with you. I hope you enjoy them and get the Christmas feeling right away.

GHENT E BRUXELAS NO ADVENTO

Há um ano atrás, durante a minha estadia em Aachen, fiz uma escapadela de fim de semana na Bélgica.
Já a tinha visitado previamente (Bruxelas, Bruges, e Antuérpia) mas desta vez, o próposito era diferente, seria um encontro de amigos! Ainda que, com algumas visitas a locais bem conhecidos.

Chegamos a Bruxelas durante a época natalícia. O seu característico cheiro a chocolate, conjuntamente com o odor de gengibre e dos mercados de Natal incitam  o espírito natalício! 🙂

Uma vez em Bruxelas, dirigimo-nos para o  “Chez Leon“para almoçar os mexilhões com batatas fritas.
Durante a tarde descansamos um pouco no famoso café: “À la Morte Subite”; comemos gaufres com chocolate belga e exploramos os mercados de Natal.
Jantamos num restaurante acolhedor, com vista previligiada para a Grande Place e a sua magnifíca árvore de Natal. No fim, ainda tivemos oportunidade de ver o imperdível espetáculo de luzes e som, que ocorre durante esta época do ano.
A visita a Bruxelas nunca ficaria completa sem um brinde no bar “Delirium”.

No dia seguinte decidimos fazer uma visita relâmpago a Ghent.
A Bélgica é um país pequeno e facilmente explorável por comboio desde Bruxelas.
Neste caso, 30 minutos depois estavamos em Ghent.

Ghent, locatizada na região Flamenga, é uma cidade universitária, repleta de história e beleza.
Chegados a Ghent, encaminhamo-nos para o extraordinário centro histórico onde  se encontra a doca Graslei. É a zona popular da cidade, onde na margem direita do rio Leie se encontram as íconicas casas da idade média (restauradas).
Outros locais a visitar são: a Igreja de S. Nicolau, o Campanário, a Catedral de S. Bavo, o Castelo Gravensteen (e mais igrejas). A cidade também possui bons museus, entre eles: o Museu de Belas-Artes para os fãs de pintura Flamenga, o Museu de Arte Contemporânea e o Museu do Design.
Depois de percorrermos os marcos da cidade decidimos almoçar na capital da cozinha belga. Degustamos um prato flamengo acompanhado por uma cerveja Trapista.

E era hora de regressar! Tot Ziens!

Seguem algumas fotos!

Brussels/Bruxelas

DSCF3882
Brussels Town Hall


Ghent

DSCF3934_HDR
Graslei

Carina visited Ghent and Brussels (2nd time) in December 2016, and this is just her opinion.
Carina visitou Ghent e Bruxelas (2ª vez) em Dezembro de 2016 e esta é, apenas, a sua opinião.

TOP 10 – BRUSSELS

eec6c-sem2bnome.png

1- GRAND-PLACE

Many consider the central square of Brussels one of the most beautiful in the world, and is without surprise a UNESCO World Heritages site. Also known as Grote markt, it is surrounded by the city’s town hall, the Maison du Roi, several guildhouses and other houses built in Gothic style. It is never enough to remember: see it both during day time and night time.
A praça central de Bruxelas é considerada por muitos uma das mais belas do mundo, e é sem surpresa Património Mundial da UNESCO. Também conhecida como Grote Markt, é cercada pela câmara municipal da cidade, a Maison du Roi, e variadas casas construídas em estilo gótico. Merece ser vista tanto de dia como de noite.

2- CHOCOLATE

Belgian chocolates are the delight of many sweet toothed people, considered by many to be, again, the best in the world. Pralines, ganaches, truffles – there are thousands of varieties to choose from and endless choices can be made. Be sure to take some home to eat and share with your friends and family.
Os chocolates belgas são o deleito de pessoas gulosas, considerados por muitos como os melhores do mundo. Desde pralines, ganache, trufas – existem milhares de variedades para escolher e infinitas opções a serem feitas. Certifique-se de levar alguns para casa, para saborear com os seus amigos e familiares. 

3- MANNEKEN PIS

Don’t forget to pass by this small bronze sculpture, depicting a naked little boy urinating into a fountain’s basin. The 61 cm tall bronze statue is a Brussels’ landmark and was made in 1619 by the sculptor Hieronimus Duquesnoy.
Não se esqueça de passar por esta pequena escultura de bronze, que representa um menino nu urinando numa bacia da fonte. A estátua de bronze de 61 centímetros de altura é um ícone de Bruxelas e foi feita em 1619 pelo escultor Hieronimus Duquesnoy.


4- MOULES-FRITES

Eat the popular Belgium main dish of “mussels and fries”. Don’t let the apparent simpleness fool you: it is a wonderful, tasteful dish.
Coma o popular prato da Bélgica, “mexilhões e batata frita”. Não deixe que a sua simplicidade aparente o engane: é um prato delicioso. 

5- GALERIES ROYAL ST HUBERT

Visit the glazed shopping arcade in Brussels, Galeries Royales Saint-Hubert, which preceded other famous 19th-century shopping arcades such as the Galleria Vittorio Emanuele II in Milan and The Passage in St Petersburg.
Visite a galeria de compras envidraçada, Galeries Royales Saint-Hubert, que precedeu outras galerias comerciais famosas do século XIX, como a Galleria Vittorio Emanuele II em Milão e The Passage, em São Petersburgo

6- BEER

Ever heard of Belgium without having the word “beer” with it? Make a stop at “Delirum café” or in “À la Mort Subite”for instance, and taste a beer.
Já ouviu falar de Bélgica sem ter a palavra “cerveja” associada? Faça uma pausa no “Delirium café” ou em “À la Mort Subite”, por exemplo, e prove uma cerveja à sua escolha.

7- ATOMIUM

The Atomium is a building originally constructed for Expo 58. You can get inside if you want but you have to pay a fee.
Outro marco! O Atomium é um edifício originalmente construído para a Expo 58. É possível visitá-lo interiormente, mas tem um custo associado.

8- WAFFLE

Try the traditional brussels waffle, simple, with glacé or chocolate, with or without ice-cream or chantilly… You also have the largely know Liége waffle. Remember not to count calories and forget your diets!
Experimente a tradicional waffle de Bruxelas, simples, com glacé ou chocolate, com ou sem gelado ou chantilly… Também poderá provar a típica waffle oval, a de Liége. Lembre-se de não contar calorias e esquecer a sua dieta por um dia! 

9- CARTOONS

Brussels is the city of cartoons. It’s the birth city of Luky Luke, Smurfs and Tintin, among others. It’s a form of art imbued in the city’s spirit. You can see them everywhere: facades, statues, display windows and in the comic museum.
Bruxelas é a cidade dos desenhos animados. É a cidade natal do Lucky Luke, Smurfs e Tintin, entre outros. É uma forma de arte imbuída no espírito da cidade. Poderá vê-los em todos os lugares: fachadas, estátuas, montras… e no museu da banda-desenhada. 

10- EUROPEAN COMMISSION

Before coming home make a quick stop in the European commission.
Antes de voltar para casa faça uma paragem rápida na Comissão Europeia.


Carina visited Brussels in March 2015 and this is just her opinion.
Carina visitou Bruxelas em Março de 2015 e esta é, apenas, a sua opinião.